Es wurde viel über die Übersetzung westlicher Markennamen ins Chinesische geschrieben. Im folgenden Beispiel scheint dem taiwanischen Händler die deutsche Herkunft so wichtig zu sein, dass er sich besondere deutsche Produktnamen ausgedacht hat: „Gemeinsame Aufsicht“, „Hilfreich Calcium“, „Feine Kalzium“ oder „Vitafrucht“. Hergestellt in Deutschland von „Rheinvita“. Rätselhaft bleibt der Name „Hindernitigen“ – eine Idee? Bei der Suche nach diesem Begriff zeigt Google lediglich drei Ergebnisse, die allesamt zurück nach Taiwan verweisen.
Bonusfoto: Unweit von der Apotheke ist ein Friseursalon mit dem Namen „Göttin“. at

























































































Du muss angemeldet sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen.