Glückwünsche zum 75. Nationalfeiertag!

Veröffentlicht unter Unkategorisiert | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Hasengrüße zum Mittherbstfest

Nach dem gestrigen Taifun in Shanghai könnte das Wetter nicht besser sein, sodass man heute mit etwas Glück vielleicht den weißen Mondhasen im Vollmond erblickt. Der chinesischen Mythologie zufolge bereitet dieser in seinem Mörser die Kräuter des ewigen Lebens zu. Nach dem traditionellen Kalender wird das Fest am 15. Tag des achten Monats nach dem Neujahrsfest begangen. Als Spezialität werden Mondkuchen gegessen, die in ihrer runden Form an die volle Mondscheibe erinnern. Diese steht symbolisch auch für die Einheit der Familie, sodass das Mittherbstfest ein traditioneller Anlass für Zusammenkünfte ist. Unternehmen entwickeln oft kreative Grußbotschaften für ihre Sozialen Medien, die diese kulturellen Hintergründe aufgreifen. 中秋节快乐!at

Veröffentlicht unter Unkategorisiert | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Aesop erobert Chinas Hauptstadt

Die australische Kosmetikmarke Aesop hat kürzlich nicht nur ihr erstes Geschäft in der chinesischen Hauptstadt Peking eröffnet – das „Aesop Sanctuary“ ist ein herausragendes und immersives Erlebnis in einer traditionellen Hofresidenz (siheyuan, 四合院) nur einen Steinwurf von der Verbotenen Stadt entfernt! 

Tradition und Moderne verschmelzen hier. Der große Innenhof verfügt über eine klassische Pergola mit Segeltuch und scharlachroter Bespannung aus Teeseide (xiangyunsha, 香云纱). Im Haupthaus werden die Kosmetikprodukte in großen Teakholzmöbeln ausgestellt, die von traditionellen Betten der Ming- und Qing-Dynastien inspiriert sind. Der Ostpavillon wurde in ein Duftparadies – Sensorium – verwandelt, während der Westpavillon einen ruhigen Raum für individuelle Beratungen bietet. Ein Geschäft im Einkaufsviertel Wangfujing (王府井), das einen Besuch wert ist! 

Betrachtet man L’Oréal‘s aktuelle Expansionsgeschwindigkeit von Aesop in China werden sicherlich in Kürze noch viele weitere attraktive Geschäfte hinzukommen. at

Veröffentlicht unter Fallstudien | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Lay’s-Sonderedition zur Hochschulaufnahmeprüfung

Heute beginnt Chinas nationale Hochschulaufnahmeprüfung – „gaokao“ (高考). Nach Angaben des Bildungsministeriums haben sich in diesem Jahr insgesamt 13,42 Millionen Studierende angemeldet!

Zu diesem Anlass hat Lay’s (乐事) eine besondere Verpackung mit glückverheißenden Wünschen und passenden Symbolen auf den Markt gebracht: „Alles richtig gemacht“ mit einem Graduationshut, „Doppeltes Glück“ mit einem Fisch, eine goldene Röhre für „Reichtum“ mit chinesischen Goldbarren, Münzen und einer goldenen Uhr – wobei „泼天富贵“ (po tian fugui) ein Internet-Meme für „enorme Aufmerksamkeit“ ist, das 2023 nach der Veröffentlichung des chinesischen Fantasy-Epos „Creation of Gods“ populär wurde, einer Adaption eines Romans von Xu Zhonglin aus dem 16. Jahrhundert –, und „Überfluss an Appetit“, das homophon mit „Außerordentliche Stärke“ ist – natürlich mit Lays-Chips auf dieser Röhre.

Viel Glück an alle Schülerinnen und Schüler, mögen all diese Wünsche in Erfüllung gehen! at

Veröffentlicht unter Fallstudien | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Playmobil und das Wukang-Gebäude feiern doppeltes Jubiläum

Das ikonische Wukang-Gebäude in Shanghai – auch bekannt als Normandie Apartments – feiert sein 100-jähriges Jubiläum. Das Gebäude im französischen Renaissancestil wurde vom ungarischen Architekten László Hudec entworfen und 1924 eröffnet.

Playmobil wurde 1974 gegründet und feiert sein 50-jähriges Jubiläum.

Heute eröffneten das Shanghai Historical Building Art Center und Playmobil China eine Jubiläumsausstellung, die die jahrhundertealten historischen Szenen des Wukang-Gebäudes mit Playmobil-Spielzeug zum Leben erweckt.

Durch die Kombination traditioneller Fotografie mit moderner Spielzeugbaukunst bietet die Ausstellung den Besuchern ein einzigartiges künstlerisches Erlebnis. Die Audioerklärungen sind auf Chinesisch und Englisch verfügbar.

Wenn Sie die Ausstellung besuchen möchten:

22. Mai bis 9. Juni 2024
10:00-11:00 Uhr und 14:00-16:00 Uhr
Wukang Road 393, Shanghai

    Veröffentlicht unter Fallstudien | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

    Pizza statt Pisa – Uber Eats beweist Sprachwitz in Werbekampagne

    Bereit für ein Sprachquiz? Uber Eats Taiwan hat eine kreative Werbekampagne entworfen, bei der mit Homophonen gespielt wurde … Welche Bestellung kann geliefert werden und welche nicht? 點得到 oder 點不到 – das ist hier die Frage! Die ersten beiden funktionieren auch im Deutschen: Keine Bären, sondern Gummibären (熊, xiong); kein Turm von „Pisa“, sondern „Pizza“ (比薩, bisa). Statt „hongdeng“ (紅燈, rotes Licht) gibt es „hongbao“ (紅包, roter Umschlag) und statt „huojian“ (火箭, Rakete) bestellen Konsumenten besser „huoguo“ (火鍋, Hotpot). Uber Eats platzierte die Außenwerbung im beliebten Areal des Kaufhauses Shin Kong Mitsukoshi in Bezirk Xinyi in Taipei. Es ist sehr unterhaltsam, als Passant alle Bildkombinationen durchzugehen! at

    Veröffentlicht unter Fallstudien | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

    Im Zeichen des Cognac-Drachen

    Im Jahr 2024 feiert die Cognac-Marke Rémy Martin ihr 300-jähriges Jubiläum. Rémy Martin wurde 1724 im Zeichen des Drachen geboren und hat folglich zum chinesischen Frühlingsfest eine limitierte Drachenjahrkollektion auf den Markt gebracht. Während sich der Gründer, Rémy Martin, wahrscheinlich nicht darüber im Klaren war, dass er sein Haus in einem so glückverheißenden Jahr gründete, ist die „Ehrung der Rückkehr des Drachen“ heute höchst sichtbar ein willkommenes Marketingelement, um diesen besonderen Anlass zu begehen.

    Ein weiteres beeindruckendes Drachenjahrdisplay am Flughafen Taoyuan in Taipeh stammt von Hennessy. Die Sonderedition zeigt viel Liebe zum Detail: Zum Beispiel eine handgefertigte Bernardaud-Porzellankaraffe mit leuchtend goldenen Drachenmotiven, präsentiert in einer Eichenkiste, oder eine exklusive Cognacflasche „gekleidet in Gold“ – entworfen vom zeitgenössischen chinesischen Künstler Yang Yongliang (杨泳梁). 

    Alles, um die besonderen Momente, in denen Familie und Freunde zusammenkommen, noch schöner zu machen. Und auch für Sammler sind die Sondereditionen ein begehrtes Objekt! at

    Veröffentlicht unter Unkategorisiert | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

    Jahrzehnte erfolgreiche Feinverteilung durch Dreiräder

    Déjà-vu! Kaum zu glauben, aber zwischen diesen beiden Fotos liegen 20 Jahre … Eines wurde 2004 in Peking aufgenommen, eines kürzlich in Shanghai. Es ist erfrischend zu sehen, dass sich in China nicht alles ändert und Nestlé immer noch auf die gleichen Dreiräder – 便民送水车 – für die Feinverteilung setzt. Pure Life Wasser direkt an die Haustür geliefert: 好水送到家! at

    Beijing 2004
    Beijing 2004
    Shanghai 2024
    Veröffentlicht unter Fallstudien | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

    Erster Vollmond im Drachenjahr

    Am heutigen Laternenfest wird in China der erste Vollmond im Jahr des Drachen gefeiert. Hier dürfen köstliche Klebreisbällchen auf der Speisekarte nicht fehlen. Sie stehen für Ganzheit und Einheit. Der Feiertag markiert das Ende der chinesischen Neujahrsfeierlichkeiten und Marken senden ihren Fans festliche Grüße und Wünsche: 元宵节快乐!at

    Veröffentlicht unter Fallstudien | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

    Berühmter Jadekohl inspiriert Markenkooperation

    BRITA Taiwan kooperiert mit dem Nationalen Palastmuseum in Taipei und verkauft einen limitierten „Hundred Fortune and Good Water Filter Pitcher“. Das 13-teilige Set besteht aus speziell gestalteten Reisschüsseln, Essstäbchen und Essstäbchenhaltern, auf denen der berühmte Jadekohl zu sehen ist – eines der vielen Meisterwerke der Museumssammlung, das bei Besuchern großen Ruhm erlangt hat. Der Name der Sonderausgabe ist höchst passend gewählt: 百财 (bai cai, hundert Reichtümer) ist homophon mit白菜 (bai cai, Kohl) und 好水 (hao shui) bedeutet nicht nur „gutes Wasser“, sondern auch „schön“. at

    Veröffentlicht unter Unkategorisiert | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar