Chinesisches Neujahrsfest zunehmend globales Verkaufsevent

Das Chinesische Neujahrsfest wird zunehmend zu einem globalen Verkaufsevent. Duty-Free-Geschäfte nicht nur in Asien, sondern auch in anderen Teilen der Welt listen Sonderausgaben von Luxusherstellern. Zürich Duty Free zum Beispiel feiert aktuell „2019 Happy Chinese New Year“: Clarins, Estée Lauder, Lancôme und Prada haben ihre Parfüms und Kosmetika mit rot-goldenen Umverpackungen aufgewertet und die Sichtbarkeit mit Zweitplatzierungen, Displays und Monitoren erhöht. Guerlain, La Mer und Sensai wiederum haben sämtliche Produkterklärungen auch in chinesischer Sprache ergänzt. Swatch präsentierte seine „Jahr des Schweins“-Uhr und Hour Passion führte ein Gewinnspiel mit roten Umschlägen durch (红包, hongbao). Auffällige, mit roten Laternen geschmückte Ausstellungsinseln am Flughafen kommunizierten „Fascinating facts about China – A compact guide to a vast country“ und ebenso Informationen über das chinesische Tierkreiszeichen. at

Veröffentlicht unter Unkategorisiert | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Schwein auf Motorrad bringt Neujahrsedition nach China

Für das Design seiner Frühlingsfestprodukte und -kampagne hat die amerikanische Kosmetikmarke Kiehl’s den britischen Künstler und Illustrator Jonny Wan engagiert. Ein Schwein auf einem Motorrad bringt die Sonderedition direkt von New York City nach Shanghai. at

Veröffentlicht unter Fallstudien | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , ,

Imperiale Gewürzkampagne zum Neujahrsfest

Für die Frühlingsfestsaison hat Knorr ein Kampagnendesign entwickelt, das an Werbeanzeigen im Kaiserreich erinnert. Der Gewürzspezialist wirbt für mehr farbenfrohes Gemüse auf dem Tisch und spielt hierfür mit dem Gleichklang der Silbe cai = Gemüse (菜) und cai = farbenfroh (彩). Auf dem Display ist der Gott des Wohlstands Caishen zu sehen – erneut die Silbe cai (财) –, der einen ovalen Teller mit einem Fisch hält. Dieser steht für Übermaß. Attraktive Verkaufsanreize und Kaufzugaben sollen die Aufmerksamkeit der einkaufenden Konsumenten zusätzlich erhöhen. at

Veröffentlicht unter Fallstudien | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , ,

Erweiterte Realität in Coca-Cola-Neujahrskampagne

Die Anzeigen der Neujahrskampagne von Coca-Cola sind hinterlegt mit Erweiterter Realität. Wer sie scannt, wird von virtuellen Markenwelten in den Bann gezogen und erhält als zusätzliche Belohnung digitale rote Geldumschläge. at

Veröffentlicht unter Fallstudien | Verschlagwortet mit , , , , , , , , ,

Chinesisches Neujahrsfest auch in Europa zunehmend von Bedeutung

Der Schweizer Uhrenhersteller Swatch feiert das Chinesische Neujahrsfest auch in seinem Concept Store Hour Passion am Flughafen Zürich. Für jeden Kauf erhalten Konsumenten einen roten Glücksumschlag. Sind auf der innenliegenden Karte zwei Schweinchen, erhalten sie eine „Doppelte Freude“-Schlafmaske. Ist nur ein Schwein abgebildet, gibt es ein rotes „Freude & Wohlstand“-Armband. at

Veröffentlicht unter Fallstudien | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , ,

Goldene Schweinemünze an Frühlingsfestschuhen

Der weltgrößte Straßenschuhhersteller Clarks hat den Ring für Sondereditionen zum Jahr des Schweins betreten und eine limitierte Serie mit roten und weiß-roten Schuhen herausgebracht, die mit einer goldenen Schweinemünze dekoriert sind. at

Veröffentlicht unter Fallstudien | Verschlagwortet mit , , , , , , ,

Chinesische Neujahrskollektion global ausgerollt

Die amerikanische Modemarke Brooks Brothers hat  anlässlich des Chinesischen Neujahrsfests eine Sonderkollektion herausgebracht. Diese ist nicht nur in China, sondern in Boutiquen rund um den Globus erhältlich. Schweineaufdrucke und -embleme zieren die Shirts und Polos. Ganz im Zeichen der über 200-jährigen Markengeschichte trägt ein Schwein Zylinder, Fliege und Monokel. Auf den blauen Stoffhosen sind goldene Schweinchen eingenäht und das umgedrehte chinesische Schriftzeichen für Glück in Rot (福倒, fu dao). Bewusst auf dem Kopf, denn dieses ist homophon mit „das Glück ist angekommen“ (福到, fu dao). at

Veröffentlicht unter Fallstudien | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , ,